Фандом: Sherlock BBC
Персонажи: Sherlock Holmes/John Watson, Microft Holmes (за кадром)
Жанр:
Рейтинг: PG-13.
Summary: пара дней после первого признания. пара слов о том, как Майкрофт умеет подгадить хороший момент.
Read it- Это Майкрофт, - тихо говорит Шерлок, отбрасывая в сторону тускло светящийся мобильный телефон. В комнате темно и спокойно, тишина мягко укрывает все предметы, очертания которых едва высвечиваются из угольной темноты. Звонко пиликнувший мобильник пришелся весьма некстати и разрушил момент. Обидно. Шерлок наклоняется и коротко целует Джона, поднимаясь с колен, - Извини, Майкрофт требует, чтобы я приехал. Это «последнее предупреждение». Я пытался пропустить это и отсидеться дома, но он сам заказал мне билет. Мне придется уехать на три дня. Раз в год мне приходится с ним соглашаться. Семейные проблемы, - по его лицу видно, что он устал, и последнее, чего ему хотелось бы, это срываться с место по слову старшего брата. И это значило только одно: он действительно сейчас уедет.
Поэтому Джон ничего не говорит. За этот вечер он сказал и услышал в ответ слишком много, и нарушать тишину ради простого «я понял» совершенно не хочется. Разумеется, он понял, а как иначе. Поэтому он кивает и на секунду касается пальцами запястья Холмса. На языке их прикосновений это значит «Мне будет тебя не хватать».
- Спокойной ночи, - роняет Шерлок перед тем, как закрыть за собой входную дверь. На языке Шерлока это значит «Я буду скучать по тебе».
Вообще Джон ожидал, что это будет сложнее. Взять и признаться Шерлоку, что его угораздило влюбиться в собственного соседа – это даже в мыслях звучит глупо, и еще глупее выглядит на деле. Шерлок, правда, почему-то так не считал.
Когда Джон еще только думал о том, чтобы признаться Шерлоку, в его голове было два полярно противоположных варианта. Согласно первому и самому очевидному, Шерлок должен был обозвать Джона идиотом, замолчать на пару дней, а потом как ни в чем не бывало погнать его на место преступления. Согласно второму, совершенно абсурдному, возникшему в голове будто насмешкой над доктором, Шерлок мог бы ответно прошептать что-то сбивчиво-идиотское, признаться Джону в любви, встать на одно колено и предложить ему руку, сердце и почки того несчастного, чьи внутренности были основным содержимым их холодильника. Этот вариант Джон гнал из головы едва ли не проворнее первого, потому что подобная сцена вызывала у него неприкрытый ужас.
В общем, когда Джон, не справившись с эмоциями, выдохнул «Я люблю…», сам он оторопел даже больше, чем Шерлок. А Холмс просто подошел, притянул его к себе и молча поцеловал в висок. И это было самым правильным ответом из возможных.
«Тут скучно. SH» - пиликает телефон Джона на следующее утро. Джон мучительно разлепляет веки, и тянется за мобильником, посмевшим разбудить его в гребаных пять часов утра. В воскресенье. И улыбается.
В его телефоне, кстати, Шерлок записан не как «Шерлок», и не как «Холмс». А просто инициалами – так, как подписывается. Две буквы – “S” и “H”, никакой романтики, ничего личного. Очень в его, Шерлока, духе.
Джон пытается набрать ответ, но раз за разом стирает текст сообщения. В голову лезут глупые сетования на то, что Лестрейд все равно не предлагал никаких дел, и что в Лондоне сейчас тоже возмутительно скучно. Следом за ними приходит что-то невразумительное про то, с каким удовольствием Джон оказался бы рядом с Шерлоком и сделал ему кофе, а потом они читали бы утренние газеты, сидя в разных концах комнаты. Он смеется: в своей голове он уже пишет письмо страниц на пять или семь, вспоминая в деталях, как они могли бы провести это время вместе. Будто школьник. Поэтому он набирает, быстро щелкая клавиатурой:
«Возвращайся быстрее».
Ответа не приходит.
Но на том конце Шерлок фыркает, блокируя клавиатуру, и убирает телефон в карман.
Второе сообщение приходит, когда Джон делает себе тосты следующим вечером. Накануне перед сном он мучительно думал, пожелать или нет Шерлоку спокойной ночи, но быстро обозвал себя идиотом в последней стадии и отложил мобильник на тумбочку. Незачем. А то, честное слово, это смахивает на обострение внезапно обозначившегося психоза. Должно быть, нервы.
«Ничего нового? SH»
В переводе на английский это означает, что Шерлоку убийственно скучно. До крайности. И Джон ничего не может с этим поделать. Только набирает на телефоне короткое сообщение «Увы, ничего». И нажимает кнопку «Отправить».
Тосты подгорели, да и сам вечер, кажется, подпортился.
В голове Джона крутятся мысли. Это какая-то странная альтернатива блогу, будто он собирается рассказать Шерлоку все то, что происходит с ним. Не читателям – только одному человеку, который сейчас находится неизвестно где и пишет одно смс в сутки. Что-то вроде неотправленных писем в его, Джона, голове.
В три ночи его будит трель мобильного телефона. Он хотел было выключить звук, чтобы не вскочить из-за него в пять утра, как накануне, но передумал. Все-таки иногда даже неурочные смс бывают приятными. На белом экране телефона мерцает значок входящего сообщения и буквы «SH». Джон улыбается, раскрывая электронное письмо.
«Сажусь на самолет. Буду дома в начале восьмого. SH»
Джона почему-то греет это «дома». Четыре самых обыкновенных буквы, самое обычное слово от самого необычного человека в его жизни. Он улыбается, откладывая телефон на тумбочку. У него есть еще три или четыре часа, чтобы поспать.
Засыпать, зная, что, когда ты проснешься, домой вернется близкий тебе человек, - это приятно. Кажется, будто это волшебство сна. Закрываешь глаза, а когда открываешь, ждать остается совсем немного.
Эта мысль становится последней в пачке «неотправленных писем» Джона Уотсона. Он обязательно расскажет Шерлоку все. При личной встрече. Вслух.
Под подушкой телефон на грани слышимости оповещает спящего хозяина о входящем сообщении.
«Люблю. S»