Для Лотиониэль на слово "закат"
Автор: Eleniel
Фандом: Sherlock BBC
Жанр: thriller в скромной пародии на треш.
Рейтинг: guys, help me, if convinient. PG-13, наверное?
Герои: John Watson, ОЖП, SH тремя репликами. Пейринга нет. Вообще нет.
Read it- Вы признаете, что убили Карен Стюарт пятнадцатого декабря прошлого года?
- Признаю.
- И Нила Грэхема третьего января?
- Признаю.
- И Дилана Брэдшо?
- Признаю. И Лилу, и Стивена, и мистера Идона, не помню его имени, уж простите. Всех их.
- Всего…? – инспектора Скотланд-Ярда передергивает от необходимости задать подобный вопрос женщине лет двадцати восьми – тридцати на вид, сидящей напротив. Та лишь закидывает ногу на ногу, откидываясь на стуле. Ее ломает от невозможности курить в полицейском участке, и наручники наверняка изрядно натерли руки за неделю допросов. Так или иначе, на совести этой женщины смерти людей, больных людей. У каждой из ее жертв было заболевание легких – астма, туберкулез, рак, хроническая обструктивная болезнь легких.
- Девятнадцать человек, инспектор. В Лондоне, Глазго и Абердине, - женщина удрученно опускает глаза, доверху наполненные смесью безумия, яда, никотинового дыма и страшного, демонического веселья. Она не раскаивается в том, что убивала людей, и так довольно страдающих от своей болезни. Ни на секунду.
- За что вы убили их, мисс Пекок? – подает голос мужчина в темно-сером пальто, сидящий на кресле в отдалении. В его глазах плещется легкий интерес, азарт и… безумие. То же самое безумие.
Джон был солдатом. Джон знал, что такое смерть, не раз видел, как она забирает людей – с поля боя или из-под его собственного скальпеля, прямо из операционной. Джон прекрасно знал, что все люди смертны. Но, оказалось, даже не представлял, насколько и как ужасно они смертны.
А сейчас он стоял за креслом Шерлока и старался сглотнуть комком вставший поперек горла ужас перед безумием, воплощенным в молодой женщине напротив.
По ужасной случайности убийцу звали Мэри Пекок. Нет, разумеется, имя было самым обычным, распространенным, заурядным. Но там, далеко, на Коссер стрит, его ждала другая Мэри. Его замечательная, милая Мэри, девушка с прекрасными светлыми волосами, которая любила готовить, читать и болтать с подругами о последних новостях на работе. Мэри, которая не имела никакого отношения к девятнадцати трупам, извлеченных полицейскими из канализационных люков и мусорных контейнеров, к смерти, к разделочным ножам, вывороченным ребрам и вырезанным легким.
- За что вы убили их, мисс Пекок? – спрашивает Шерлок, и Джон поражается спокойствию в его голосе. Он ровный, совсем как обычно, даже интонации неизменны. Жутко.
- Разве вы сами не убили бы их? Бедняги, им надо было помочь, им трудно было дышать, они задыхались, они умирали каждую секунду, - страшная женщина улыбается, обнажая клыки и десны, становясь похожей на полусумасшедшего вампира, - Я лишь облегчала им страдания.
- Выворачивая ребра, я полагаю?
- Что может быть более милосердным, чем дать их бедным скорченным легким кислород? Что может быть более кхм… человечным? – Мэри смотрит на трех мужчин, собравшихся в кабинете, так, будто они пришли к ней на аудиенцию, - Я дала им всем возможность увидеть закат. Впустить его в себя. Это их награда за все. - Убийца облизывает губы, и Джону на секунду кажется, что на ее губах он видит запекшиеся следы крови.
- Закат?
- О да… Закат. Густая, красная кровь неба. Вы никогда не замечали, как это красиво – когда эта кровь размазана по облакам, стекает с них на землю, на асфальт, на их лица, на всё? – она обводит мужчин мутным стеклянным взглядом и вздыхает, - что, неужели, правда, не замечали? Что ж вы видели тогда, бедняжки… А они заметили, знаете. Я видела это на их лицах.
Мэри Лилиан Пекок, тридцать один год, врач-фтизиатр, стаж восемь с половиной лет. Обвиняется в серии убийств с особой жестокостью, состоящей из девятнадцати эпизодов (еще четыре не доказаны).
На фотографиях, прикрепленных к делу – изуродованные тела, сброшенные в канализационные люки, фрагменты раздробленных ребер, вырезанные легкие с признаками обструкции и воспалительного процесса.
Джон Уотсон разбирается в анатомии. Он может в красках описать, как все происходило: с каким звуком ломались кости, как судорожно сжимались в окровавленных ладонях Пекок нежные легкие, окутанные тонкой плеврой, и как вибрировала диафрагма. Джон Уотсон врач, и он был на войне, оперировал людей, спасал их, но сейчас его тошнит, и желудок подкатывает к горлу, а он стоит на ступенях у здания Нового Скотланд-Ярда и продолжает курить.
По счастливой случайности у него нет заболеваний легких, а у его нежной и ранимой Мэри, страдающей астмой, нет времени на прогулки по закатному Лондону.
По счастливой случайности у закатного Лондона есть гениальный и безумный Шерлок Холмс, засадивший убийцу за решетку.
По безумному стечению обстоятельств Джон Уотсон оказался рядом с Шерлоком Холмсом, и закат для него уже никогда не будет прежним.
Он щелчком отбрасывает докуренную до фильтра сигарету в урну.