Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Название: Эвкалиптовая горечь Автор:Eleniel Бета: как всегда, Microsoft Word Жанр/категория: postcanon (пострейхенбах), agnst Рейтинг: G Размер: drabble (539 слов) От автораОт автора: Это мой второй пострейхенбах. Очень грустный, очень депрессивный. Но именно так я вижу и чувствую слово "горечь". Мне очень хочется поблагодарить Too за то, что она мой лучший друг, и за то, что ее музыка помогает мне писать и вкладывать в текст именно то, что я хочу
Read itГоречь… когда Лестрад слышал это слово, он вспоминал полынный привкус обиды во рту и ровное дыхание ветра в вересковой пустоши. Как оно обнимало его плотными волнами и холодило открытую кожу рук, лица и ладоней. Еще он вспоминал тоску и чувство, возникающее, когда сожалеешь о том, с потерей чего уже смирился. Оно настигает иногда на старых могилах: душа уже не плачет, да и болеть уже нечему, но просто где-то глубоко внутри становится горько и зябко, как бывает осенью в хмурые дни, если ты не поднимешь воротник. Второй год без Шерлока прошел проще, чем первый. Уже не плакали Молли и миссис Хадсон, уже не надо было никого успокаивать: все и так знали, что слезами невозможно воскресить мертвого. Особенно, когда он так безысходно, неотступно и неоспоримо мертв, как, казалось, не будет никогда. Не должен был быть. И вроде бы все правильно и логично: последние слова сказаны, рука Майкрофта испачкана в могильной земле, цветы возложены, и где-то в отдалении замолкли последние звуки католических песнопений, ни разу не прерванных звуком затвора фотокамеры. На похоронах не было папарацци, которые не упустили бы такого зрелища еще неделю назад: посмертно оплевав Шерлока, никто не захотел – или не посмел – прийти к черному камню и высеченным на нем золотым буквам. Все правильно и логично, но все равно – даже спустя два года – вокруг пусто и холодно, хотя воспоминания давно должны были подернуться пылью. И полынное дыхание вересковых полей щекочет шею, пробираясь под воротник, когда Грэг идет по улице. Все вернулось на свои места. Полиция нудно расследует обычные нудные преступления, в морге тихо, как и положено, наверное... Лестрад уже успел забыть как это – когда все идет «как положено». Потому что уж лучше бы все вокруг остановилось, чем было «как следует». Это скорее было бы по нраву Майкрофту, теперь уже единственному Холмсу в своем роде. Все вернулось на свои места и таким образом пошло наперекосяк. А под языком поселилась горечь – со вкусом эвкалиптового леденца от кашля, хорошо спасающего от жжения в горле, но, по мнению Лестрада, совершенно отвратительного на вкус. У Лондона появился новый запах - запах болезни, нездоровья, неправильности вместо такого нужного временами, почти неуловимого аромата Kenzo и крепкого кофе. Грэга передергивало, когда он думал, что должен был ощущать Джон. Наверное, это похоже на агонию медленного умирания, когда все внутри тебя обрывается и падает в пропасть, не имеющую дна. Ненасытную, засасывающую все эмоции, всего тебя целиком. А умереть ты не можешь, потому что веришь, черт возьми, что должен жить за него. Раз уж он смог за тебя умереть. «Агония имени Шерлока Холмса», - грустно подумал Лестрад, устало прикрыв глаза. Как-то ему довелось увидеть доктора Уотсона, сидящего на корточках у невысокой черной плиты под сенью раскидистого дерева. И в тот момент он испытал гораздо более сильную растерянность, чем в минуты, когда ему приходилось успокаивать плачущую Молли Хупер, для которой у него не было слов утешения. Гораздо более сильную боль, чем когда он сам поверил в то, что консультирующего детектива больше нет. И гораздо меньшую боль, чем Джон Уотсон, который так и не смирился, испытывал постоянно. И на секунду ему снова примерещился запах кофе вместо ненавистной горечи эвкалипта. И Kenzo – вместо запаха спертого воздуха бездны, куда они падали уже два года, стоило им остаться один на один с тишиной. И вдруг тишину распорол чуть хриплый шепот: - Грэг, я видел… я больше не могу. Я вернулся.
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Название: Глаза, в которых отражается неон Автор:Eleniel Бэта: меня исправляли смиренные Microsoft Word и Яндекс-поиск. Категория: slash, скорее всего ООС, POV John Рейтинг: PG-13 Жанр: махровый romance Размер: mini (558 слов) От автора: Я очень надеюсь, что Бенедикт, так упорно отстаивающий гетеро-асексуальность Шерлока, меня простит =.="
Read it- Джон, ты же взрослый мужчина. Неужели ты все еще веришь в сказки про то, что в каждом человеке есть что-то хорошее?! – шипит мне в лицо Салли, будто гарпия, и неопределенно указывает в твою сторону, - Посмотри на него. Это же ледник. Неосторожно сказанное слово – и он покатится на тебя, придавит, задушит, - ее голос в конце сбивается на хриплый шепот. Я знаю, она беспокоится. Пытается уберечь меня от тебя, как и тогда, в самом начале. Она уже тогда говорила мне держаться подальше, как можно дальше от Шерлока Холмса, психопата, работающего с полицией. А я пошел за тобой. Просто Салли не знает, как это. Быть с тобой, когда твой ледник сходит. Я выдержал не одну лавину – сотни, должно быть, а может быть – больше. Были крики и скандалы (конечно, это я протестовал, а ты только усмехался и приводил свои неоспоримые аргументы - или же просто отворачивался к стене или закрывал глаза). Были насмешки, попытки уязвить, задеть, прогнать. А потом ты разрешил мне увидеть то, какой ты под коркой льда. И этого Салли Донован не понять. Она не может почувствовать, какие у тебя горячие пальцы, когда ты оглаживаешь ими мою шею, какие у тебя теплые губы и мягкий, влажный язык, настойчиво, властно и одновременно покорно сплетающийся с моим. Она не знает, что твоя рубашка пахнет ментолом, каким-то дорогим, но не едким одеколоном – и тобой. Что твои губы на вкус чуть солоноватые, но именно так – правильно. Она не знает, что ты всегда немного температуришь, и тридцать семь и две десятых – твоя норма. Она не знает тебя. Совсем. Твой ледник внутри скрывает оазисы. Посреди снежной пустыни цветут эдельвейсы, нежные и легкие. И влажный туман укрывает горы, только что бывшие скованными коркой льда. Когда тебе надо бежать (не важно, на другой конец города или же просто на кухню за телефоном), ты максимально долго не отстраняешься, цепляясь пальцами за мой джемпер, и целуешь, целуешь, целуешь – пока это возможно. А когда контакт прерывается, мне кажется, что меня продолжают целовать твои глаза.
Мы стоим на Пикадилли-сёркус. Стоим так близко друг к другу, что весь чопорный Лондон, должно быть, уже понял, что между нами кто-то пропустил электричество: ты светишься изнутри своим необъяснимым светом. Мне всегда казалось, что он должен быть светло-синим неоновым. Светишься, но продолжаешь своим умным тоном рассказывать мне про все… про то, что вон та парочка – два неосмотрительных самодура, раз решили пожениться через месяц или два после знакомства, а вон та состоятельная дама идет покупать подарок своей внучке – определенно в Waterstone’s. Это же очевидно. А еще ты рассказываешь про то, что все Лондонцы поголовно идиоты и не знают историю и архитектуру родного города. Потому что фонтан перед нами – статуя Антэроса, а не Эроса. И ты хмуришь брови - так до смешного серьезно, - но твои глаза продолжают улыбаться. Замолкаешь. - А какая разница-то? – спрашиваю, зная, что ждешь вопроса. - Джооооон, - нудно тянешь ты, как жвачку, улыбаешься и коротко целуешь в уголок губ, - эта статуя изображает Антэроса – младшего брата-близнеца Купидона, олицетворяющего зрелую и обдуманную любовь, в противоположность его легкомысленности и ветрености. Я хмыкаю про себя: действительно, это так похоже на великого гения дедукции, мистера Холмса – отстаивать зрелость и обдуманность. И ничего нет такого в том, что сам вышеозначенный гений ведет себя, как мальчишка. И вдыхая твой запах, смешанный с запахом влажного после дождя асфальта, я думаю, что мне понадобится какое-то время, чтобы спокойно проходить мимо крылатой статуи мальчишки с луком и стрелами, не вспоминая с дурацкой улыбкой твои глаза, в которых отражается неон.
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Мне скучно. А когда мне скучно, я вспоминаю, что я личность творческая, и начинаю вытворять всякую блажь, какая в голову взбредет. В данном конкретном случае я долго и кропотливо обшаривала избранные дневники и поняла, что хочу запостить сюда немного стихов. Для разнообразия. Своих. //возможно все закочится, как и в контакте - перепостом нетленных произведений Кота Басё, но пока буду патриоткой, буду себя самопиарить.
Раз Я так долго шел за тобой впотьмах... Ты даже не видел меня,... а впрочем, Одно только имя твое - Судьба - Обиднее тысячи одиночеств. Я так долго помнил тебя и звал, Со стен чужих ратуш срывая эхо, Спускался в голодный сырой провал, Где мох забивает в камнях прорехи, - Я каждою трещинкой был с тобой, Я шел за тобой попятам, безумен. Вся тысяча судеб слилась в Одно: Идя за тобою, я так рискую, Что мне не открыться тебе - смешно, А вывернуть душу еще смешнее.
И гнаться вослед тебе - не грешно, Но с каждой секундою - все страшнее.
17.08.2011
ДваТы слышал ее прибалтийский шум? Она не была там, но, знаешь, вроде Она раз обмолвилась: "Я ищу Того, кто перечит моей природе. Мне кажется, он за границей дат Носком поддевает морскую гальку".
Она слышит море своих утрат, Которых, по сути, уже не жалко, Она слышит тихий его прибой, Она говорит, что ей снится город С туманно-зеленой густой листвой, Где каждый из листьев скрывает повод Поверить, что где-то в чужой стране, Сокрытой белесым балтийским шумом, Толкает ботинком легко к воде Он камешки, волны взрезая с гулом. И камешки катятся без помех, Уходит на дно с тихим плеском галька.
Я все еще слышу веселый смех, Она все штудирует на ночь Канта. И тихий прибой из Балтийских волн Звучит нашим бледно-тягучим фоном. Но это ведь просто обычный сон. В котором мы тонем неспешно. Оба.
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Название: All depends on Sherlock Автор:Eleniel Бета: как всегда, Microsoft Word и его корявая функция "правописание". Рейтинг: G Жанр: затруднюсь Размер: vignette (373 слова)
Read itВсе зависит от Шерлока. Уже больше года вся жизнь Джона вращается вокруг этого непостижимого человека. Все, буквально все привязано на ниточках, будто кукла-марионетка, к его рукам – и бледные пальцы с обветренной кожей, такие гармоничные, музыкальные, вертят Джоном по своему усмотрению. Да Джон и не против вовсе: марионетки не могут танцевать без кукловода, а отставному военврачу негде будет добыть свою дозу адреналина, если убрать из его жизни это изумительно пахнущее кофе чудовище. И почему-то ему кажется, что он нашел себе самого прекрасного кукловода. Шерлок гениален. Как бы плохо он ни разбирался в каких-то бытовых вещах, не касающихся расследований, химии и криминалистической психологии, у него есть дар. Необъяснимое магическое умение закручивать Джона в водоворот своей жизни. И не только Джона, наверное. Это как в фильме о Гарри Поттере: чем сильнее сопротивляешься, тем скорее дьявольские силки тебя задушат, как характер Шерлока «душит» Донован, Андерсона и остальных полицейских. Джон не сопротивлялся, и его просто затянуло в какой-то незнакомый мир, где все зависит от Шерлока Холмса - странного парня в пальто от Belstaff и изящном костюме от Spencer Но. И Уотсон, не раздумывая, ухнул в него с головой. Все зависит от Шерлока, и Джон не хочет ничего менять. Ни то, что от настроения Шерлока – просто по мановению его руки – могут измениться его, Джона, планы на уикэнд (который он, к слову, мечтал провести, лежа на диване, закинув ноги на спинку и лениво просматривая Таймс). Ни то, что из-за этого идиота у него совершенно нет личной жизни. Ни то, что Шерлок, черт бы его побрал, так легко подставляется под пули, и Уотсон вынужден вытаскивать этого кретина, не наигравшегося в стрелялки в детстве, из самых неприятных историй.
Он заметил, что свет Шерлока, на который он так верно шел, оказался лишь блуждающими огоньками на болотах, только однажды. В тот момент, когда гениальный детектив опустил ствол браунинга на взрывчатку, а эти блуждающие огоньки отражались в воде бассейна, и в его глазах, чистых, как вода. И этот чертов синий мигающий огонек взрывчатого устройства был совсем не тем, на что шел Джон все это время. Верным ориентиром были только глаза, чуть меньше, чем полностью, наполненные страхом. И спрашивающие его, Джона, слова. «Да» или «нет», можно или нельзя, готов или не готов. Но Джон уяснил одно очень четко: что бы ни случилось, all depends on you, Sherlock. I believe you.
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
На самом деле, это дико тошнотворно. Каждый день подходить к одной и той же клавиатуре, как к пошарпанному окну в мир, где люди живут. Ходят по улицам, бегают на лекции, встречаются, улыбаются друг другу, прощаются, толкаются локтями в метро. И клавиатура-то надоела уже. И музыка повторяется. Повторяются расцветки сайтов, буквы, сползающиеся, подобно таракашкам, в слова, тексты, имена, никнеймы. Повторяются лейтмотивы. Вот они - Шерлок, Уотсон, Молли, Ирэн, Лестрад. Вон он - Бенедикт во всех ракурсах. Вот она - психология: Фрейд, Юнг, Ялом, Болденхаммер. Вот они - яндекс, контакт, ЛЛЛ, Sherlock BBC, Google. Вот они до боли знакомые сочетания цифро-букв, за которыми улыбаются люди, которых я не видела больше месяца. Nothing happens with me. Тошнотворно
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
В этом явно заключена какая-то гармония бытия. В данном случае - чисто женского бытия, наверное. Должен же быть какой-то смысл в том, что раз в месяц-полтора меня на неделю накрывает стеклянным колпаком какого-то отчуждения, равнодушия. Одиночества. Когда не хочется петь, не хочется любить, не хочется работать, писать, слушать, наблюдать... Природа или психика - одно из двух - перенаправляет меня извне вовнутрь. Наверное, чтобы море увидело свое дно во время отлива. Проблема в том, что мое дно - пустое. Я проводник чего-то куда-то. Сам по себе не сильно ценный. Ну, мне так кажется
текстРаспахну крылья, позову ветер, Станет сон былью, чтобы был светел День, который будет первым днем частья, Чтоб свершилось чудо, что в моей власти.
Я могу звать дождь своим братом, Я могу дать имена травам, Я могу дать кораблю волны, Дать могу волкам свет луны полной.
Я могу дать небеса птицам, Я могу дать колесо спицам, Я могу слить с пламенем воду, Я могу плыть там, где нет брода.
Я могу сгореть для тебя свечкой, Отогнать смерть, сделать жизнь вечной, Подарить весну городам тесным, И еще могу спеть тебе песню.
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Когда я вернулся с работы домой, то обнаружил Шерлока на диване – там же, где и оставил. В общем-то, в этом не было ничего необычного. Кроме того, что он вдумчиво изучал затрёпанный пожелтевший комикс. В котором я узнал любимый выпуск «Супермена», бережно хранимый мной с двенадцатилетнего возраста. - Ты что, был в моей комнате? – спросил я. Хотя вопрос, в общем-то, был риторическим. – Зачем? - Мне было скучно. Я думал, что, может, найду там что-нибудь интересное. - И что, не прогадал? – заинтересовался я. Шерлок скорчил гримасу. Я почувствовал лёгкую обиду, за которую мне тут же стало стыдно. Что я, как маленький, право слово. - Ну, и чем тебе не угодил Супермен? - Тупостью, - кратко ответил Шерлок. - Исчерпывающе. Он поднял на меня глаза, нахмурился и продолжил: - Ты обратил внимание, как он рвётся прикончить всех преступников? Он действует так неэкономно. Не откладывает самых приличных про запас на чёрный день. - На светлый день, ты хочешь сказать. На день без преступников. - Вот именно. Он настолько глуп, что даже не понимает: если он и дальше будет продолжать в том же духе и всерьёз утверждать, что он хочет победить всё зло на земле, зло может действительно закончиться. - Зло будет всегда, - возразил я. - Ну, ты и идеалист, Джон, - покачал головой Шерлок. – Тебе приходило в голову, что мы живём в реальном мире? - … - В мире, где хороший преступник – просто на вес золота. Это конечный ресурс. Злодеи мельчают, Джон. Ну, вот сколько среднестатистических маньяков-фанатиков в наши дни грезят о мировом господстве? – Шерлок перелистнул страницу комикса. - Ну… - Вот именно. Так что всё, что нам остаётся – это утешаться сказками. Некоторое время мы молчали. Потом Холмс проворчал: - Впрочем, что ему беспокоиться о конечности преступников. Художник всегда нарисует ему ещё. Кто бы мне нарисовал. Я поскорее вышел из комнаты, чтобы позволить себе рассмеяться вслух. Внимание, внимание, только у нас: столкновение Шерлока Холмса с реальной жизнью… Хорошая тема для нового выпуска телешоу.
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Ну, что, продолжаем обзор всяких киношных вкусностей? (заметка про фильм с Бенедиктом. все, кроме сестер (братьев?! ) по разуму, идут тотально нафиг) Война и мир: шпионские войны, или пара слов о том, как умненькие Камбербетчи бегают по Лондону
Вдохновившись совершенством Van Gogh: Painted with words (а также очень вкусной kissing scene), я скачала себе The Last Enemy. Для непосвященных - это такой сериал BBC на пять серий, вышедший в 2008 году. В главной роли - вы уже поняли, кто. Причем, прежде чем скачать, я очень долго ныкалась по интернету в попытках найти хоть что-нибудь русское pro- : Википедия про сие чудо пишет только на английском, а русского перевода самого фильма, как и субтитров, в мире нет. По этому поводу у меня была дикая огорчалка, но в итоге я плюнула на все и положилась на свое недо-FCE образование. Оное помогло мало. Ибо, - чипяль, не все актеры в UK обладают бенедиктовской дикцией. Короче, первую серию, которая *нечепятное выражение* идет полтора часа, придется пересматривать заново. Ну, для полноты эффекта. Но это все нафигнафиг, ибо это вау как круто Я поняла, что по Лондону хронически бегают умненькие/обаятельные/секси - нужн.подч. камбербетчики, и это не лечится, ибо в этом сериале Бенедикт играет гения математики и программирования (ну, никого не напоминает?), и ровно с той же интонацией, что и Шерлок, орет TAXI! на улицах. а еще у него из окон офиса - от пола до потолка - видно London Eye и Темзу
//далее я попыталась начать переписывать сюжет, но оно как-то оказалось совсем хреново. не получается.
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Иногда мне начинает казаться, что я - какое-то подобие помойной ямы. Добровольной помойной ямы для людских эмоций. Люди пишут мне - и дают некое подобие затравки для разговора. Без моего вопроса разговор не продолжится. Без этого вопроса - невежливо. А после этого вопроса - они сочтут, что я действительно заинтересована в их дурацких идеях, переживаниях, совершенно сиюминутной дребедени. Мне неинтересно разговаривать с людьми, которые лишь используют меня, чтобы высказаться. Они мелочны. Они бегут ко мне с каждым событием, даже если оно неинтересно им самим. Они говорят, что это неважно, и это пройдет. Но все равно продолжают засорять этой информацией мое время. "Мне, правда, тяжело". А другим, значит, неправда?
@музыка:
Emphatic – What Are You Afraid Of?
@настроение:
Gomen nasai till the end - I never needed a friend Like I do now
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Вчера посмотрела Van Gogh: Painted with words. Если кому-то неинтересны мои ахи и вздохи по этому восхитительному поводу - возврат в ваш дневник или куда там еще - справа.Я немного опасаюсь публиковать подобные восторги где-то за пределами дайрей и своего приватно-уютного нового контакта: в контакте старом слишком много людей уже считают меня тронувшейся рассудком на Камбербетче, а значит, не поймут, что восторги оным тут не потому что "он-офигенно-сыграл-Шерлока-давайте-восхвалять-его-везде", а просто потому, что он действительно это заслужил. Но о нем отдельно, много и потом. Прежде всего, цепляет сама задумка фильма - "Ни слова лжи, все - правда". Подобная позиция подкупает и задевает меня за живое куда сильнее всяких титаников - или что там еще способно вышибить слезу у каждого, согласно поверьям? Не знаю, кто как, а я действительно поверила, что на экране передо мной рассказывает свою историю сам Винсент. *здесь должно быть многабукаф про то, как хорошо играет Бенька, но автор отвесил себе Великого Пенделя и решил собрать эти восторженные писки в отдельный абзац* Отдельное - и от того еще более огромное - спасибо звукорежиссерам. Эти прекрасные люди смогли сделать так, что я (вот уж чье внимание саундтреки всегда привлекали с проф. точки зрения) заметила, что этот магнетический музыкальный фон вообще существует, лишь к середине фильма. До этого он служил каким-то совершенно непередаваемым средством, не отпускавшим меня от экрана ни на секунду. Музыка воистину потрясающая - мягкая, ненавязчивая, очень светлая и одновременно с этим - простая по форме. Фортепьяно, скрипка - все это настолько тепло и органично звучит, что кажется в фильме как нельзя более уместным. Другого сопровождения действие и не требует. Также аплодирую стоя художникам-декораторам и операторам. Каждая сцена, каждая локация фильма проработана до последнего пятна на стене, но и не вызывает основного внимания на себя. Кадр остается сконцентрированным на одном человеке, лишь создавая фон его эмоциям. Работа света и цвета завораживает, но это просто надо один раз увидеть, чем слушать об этом пустопорожние излияния. И, да, дождались - много-много слов о Бенедикте Камбербетче. Много-много имхо. В первую очередь хотелось бы сказать, что этот образ ему действительно идет. И на контрасте с совершенно нечеловечным характером Холмса, которого скорее можно было бы охарактеризовать как своего рода гуманоида в мире нормальных людей, Винсент Ван Гог в исполнении Бенедикта кажется непередаваемо живым и уютным. Во всяком случае, для меня. Обещанное имхо - мне показалось, что это мне заглянули в душу и из меня вытянули, как жемчужные ниточки, все эти слова и эмоции. Ощущение настолько замечательное и трогательное, что я не буду даже пытаться его описывать - еще на половину Войны и мира хватит. Еще хотелось бы сказать, что у Камбербетча очень четкое произношение и очень хорошая дикция. Красивейший голос воспели уже на всех ресурсах, поэтому просто подписываюсь под каждым словом, не вдаваясь в подробности. Скажу только, что временами мне приходилось переслушивать эпизоды заново, чтобы отвлечься от голоса/дикции/произношения - на смысл. Ах да, актерская игра. Может быть, я раньше не обращала внимания, может, просто действительно он такой один, но, находясь в кадре - даже статично, Бенедикт остается человеком, а не памятником человека самому себе. Винсент - уже именно Ван Гог, а не актер Камбербетч - двигается, жестикулирует и так далее и тому подобное... он живет, как обычный человек. Двигается, как двигаются и мои знакомые, когда они разговаривают со мной в обычной жизни. У него живые интонации, живой голос, который, как мне кажется, невозможно было бы воссоздать в русском переводе. Поэтому спасибо людям, которые сделали субтитры и не сделали перевода. Без него лучше, честное слово.
засим остаюсь ваша, Eleniel
PS: пошла скачивать фильм на диск, чтобы потом всем-всем пропиарить
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Меня дико напрягает тот факт, что, за исключением стихирятника (как не-блогового ресурса) и заброшенной мной неделю назад старой странички контакта, все мои ресурсы превращаются в Обитель Святого Камбербетча. Ничего поделать я с этим, к сожалению (к счастью? ), не могу, так что "имеем то, что имеем". Тетя уже выучила, кто такие Бенедикт, Мартин, Марк и Стив, осталось освоить только нежно любимого Эндрю Скотта. Но, впрочем, это не суть важно, так как умиляюсь я больше на Марка и Беню: Мартин как-то случайно пошел лесом, и прельщает меня в основном как персонаж фанарта (уж очень мил as John Watson). Еще одной маленькой проблемкой становится то, что я говорю на дикой смеси английского с русским, научилась набирать англоязычный текст с чуть меньшей скоростью, чем русский, и вообще замучила любимую тетушку, притаскивая ее к экрану и впаривая интервью Бени, Стива и Марка =)
а еще мне очень хочется поделиться сей милейшей вещью, которую, наверное, видели уже все или почти все...
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Название: Толерантность Автор:Eleniel Бета: как всегда, Microsoft Word и его корявая функция "правописание". Рейтинг: PG-13 (за немногобукаф об опийной наркомании) Категория: G, частичный pre-canon Жанр: drama, agnst, hurt/comfort Размер: три мелкие зарисовки, drabble (1244 слова без выдержек с проф.ресурсов) Благодарности: автор сердечно благодарит Too - за музыкальное сопровождение, без которого этот бред вряд ли был дописан и отдельно любимого брата - за Faith no more - Easy, а также Нату Костерину - за пару слов о фармакологии, значение которых трудно переоценить. Да благословенна будет Hellsingintegral - мой заказчик, милостиво простивший все возможные сроки написания.
Так, в личностном плане толерантность может выражаться, например, как толерантность к тревоге и проявляться "в повышении порога эмоционального реагирования на угрожающую ситуацию, а внешне — в выдержке, самообладании, способности длительно выносить неблагоприятные воздействия без снижения адаптивных возможностей" (Л. Я. Гозман).
- Вы считаете, это нормально? Ну, что он может спокойно стоять под пулями, тащить в рот всякую гадость, которая с вероятностью 50% является смертельным ядом, прыгать по крышам на высоте девяти этажей? – глаза отставного военврача сузились, оставляя лучи морщинок на смуглой, вопреки лондонской погоде, коже. - Да, Джон, - кивнула темнокожая женщина лет тридцати пяти, сидящая в кресле напротив. Терапевт уже привыкла, что ее подопечный последнее время предпочитает говорить не о себе, а о своем напарнике и соседе по квартире – мистере Шерлоке Холмсе, поэтому терпеливо отвечала на вопросы, какими бы они ни были. - Мда. Хорошо. Это как-нибудь влияет на его здоровье? Или, Боже упаси, вызвано каким-то отклонением? - Уотсон даже усмехнулся собственным словам: Шерлок сам был одним сплошным отклонением. Только этот псих («высокоактивный социопат» - тут же подсказало подсознание, копируя каждую нотку в интонации детектива) мог часами не спать, не есть, и сохранять спокойствие даже тогда, когда у прошедшего через Афганистан доктора по коже начинали табунами бегать мурашки. Отклонением скорее могло называться то, что он иногда позволял себе позавтракать между девятью утра и полуднем, как нормальный англичанин, а не – как это бывало частенько – в половине первого ночи чашечкой кофе с крекером. Вообще все, что Холмс делал «как принято» могло служить сигналом того, что пора спасаться: Шерлок во гневе (или в скуке, Боже упаси) – становился существом неуправляемым и невыносимым. - Нет, Джон, скорее всего это вызвано каким-либо потрясением еще на стадии формирования психики. Какой-либо ситуацией риска. Психическому здоровью это не вредит, это просто черта психологического портрета – толерантность к тревоге и стрессам. Или, возможно, сигнал маниакальной увлеченности чем-либо. Единственное, что я могу вам посоветовать – берегите его, раз сам он не в состоянии вовремя остановиться, - женщина улыбается, а доктор про себя отмечает, что «беречь Шерлока Холмса» порой сложнее, чем ходить по воде.
2.
или
В фармакологии под толерантностью понимается привыкание вплоть до полной нечувствительности к тому или иному препарату или группе препаратов, которые в связи с этим перестают оказывать на пациента желаемое медикаментозное воздействие.
Примечание: Кодеин — 3-метилморфин, алкалоид опиума, используется как противокашлевое лекарственное средство центрального действия, обычно в сочетании с другими веществами, например, с терпингидратом. Обладает слабым наркотическим (опиатным) и болеутоляющим эффектом, в связи с чем используется также как компонент болеутоляющих лекарств и применяется при головных болях, невралгиях и т. п. При применении высоких доз подобно другим опиатам может вызывать эйфорию. Нередко при приёме большого количества таблеток некоторых кодеиносодержащих лекарств возможно серьёзное отравление. При регулярном применении кодеина наблюдается явление привыкания (подобное привыканию к героину и другим препаратам группы опиатов).
Шерлоку нравились моменты, когда его разум предпочитал дедукции какие-то более тривиальные проблемы вроде наслаждения красотами природы или сознания единения с окружающим миром. Но очень не нравились моменты, когда вместо предыдущих вариантов разум дезертировал совсем. А в тот раз он именно так и поступил, оставив шестнадцатилетнего Холмса наедине с режущей виски головной болью, жаром и раздирающим легкие кашлем. В результате будущий великий детектив решил проблему радикально: головная боль была сильной, температура – высокой, а значит, лекарство требовалось соответствующее. Наугад цапнув коробочку Нурофена из бокса с надписью «болеутоляющие», юноша выдавил на ладонь шесть или семь таблеток и, запив их водой, пошел в комнату. Спустя некоторое время злость на мир и себя самого постепенно уступила место радости и отрешенности. Мозг продолжал работать, подобно швейцарским часам, хотя перед глазами почему-то плыли радуги и световые пятна. Впрочем, юного Холмса это даже развлекало: головная боль ушла, оставив после себя радость жизни и спокойствие. Сколько он пролежал на кушетке, Шерли так и не вспомнил, погрузившись в сон. Уже потом его гениальный мозг проявил чудеса смекалки и решил, что если эти маленькие белые таблетки так хорошо помогают, то можно принять их и в следующий раз, сохраняя дозировку. Тогда юноша еще не знал, что такое кодеин, какую форму молекулы он имеет, и какое влияние на организм оказывает.
*** Наверное, это был самый сильный шок в жизни Майкрофта. Шок, смешанный с ужасом, холодным потом облепившим спину, страхом, змеей обвившимся вокруг позвоночника. Это было страшно: холодная бледная кожа рук, неестественно-разрумянившееся лицо под темными вихрами, огромная небесно-голубая радужка и точечно-маленький зрачок в ее синеве. Губы, сложенные в кривую усмешку, заменявшую его младшему брату улыбку счастья. Хотя в данном случае слово «кайф» подошло бы куда лучше. Майкрофт трясет Шерлока за плечи, и брат недовольно ворчит что-то неразборчивое, вяло отбиваясь ослабевшими руками. Через полчаса за Шерли приедут люди в белом и синем, и Майкрофт, увязавшийся за ними в больницу, станет невольным свидетелем того, как темноволосого юношу в палате выкручивает в ломке, спровоцированной инъекцией налоксона, и он тихо скулит, мечась по палате, как загнанный зверь, выплакивая проклятия в адрес старшего брата. Еще через час ему скажут, что Шерлок становится опийным наркоманом, и ему срочно необходимо лечение в специализированном центре. Холмс-старший будет готов заплатить любую сумму, только чтобы его братишке досталась хорошая палата и лучший психотерапевт.
Три следующих месяца Шерлок провел в реабилитационном центре, бросаясь на стены от скуки и ломки, выслушивая нудные речи психотерапевта и иногда встречаясь с братом. В эти короткие встречи Шерли сохранял молчание, сканируя взглядом каждую деталь в одежде и поведении Майкрофта. Это была своеобразная доза, за которую гениальный инфоман должен был быть благодарен, – поток новой информации, которую можно было обработать и систематизировать. Брат часто приносил ему книги: по химии, медицине, позднее – баллистике и криминалистике. Шерлок «проглатывал» целые тома, и потом в свойственной ему манере развлекал врачей-наркологов историями о том, где они провели утро, ночь или предыдущий вечер. И больше не мечтал о наслаждении природой, эмоциональной картиной жизни или прочей «бытовой дребеденью». В эти три месяца человеческих эмоций он и так испытал больше, чем ему было нужно, а заодно научился вымещать их на ни в чем не повинной скрипке. Майкрофт за это время стал его заклятым врагом: то есть умным, полезным, но нежеланным другом. И, как ни странно, тоже пришел к выводу, что проще стать серым кардиналом Британского правительства, чем уберечь младшего брата от глупостей: антинаркотическая терапия так и не смогла изжить из этой непутевой гениальной головы главный наркотик – тягу к приключениям.
*** - Шерлок, у тебя температура. - Я в курсе, Джон, - спокойно отзывается Холмс, лишь нервно сжатой ладонью выказывая свою злость по этому поводу. Еще бы – мысли постоянно отвлекаются на ломоту в висках и неприятное скребущее чувство под ребрами, или – что хуже – на события почти пятнадцатилетней давности. - Принести что-нибудь? - Да, кофе и мобильный, - детектив складывает ладони домиком, устремляя взгляд в потолок. - А таблетки? Нурофен, пенталгин, что-нибудь? – оборачивается Джон уже около двери. - У моего организма старая и стойкая толерантность к кодеинсодержащим препаратам, - как-то странно усмехается Шерлок, прикрывая глаза. Джон понимает, что продолжать расспросы бессмысленно, и уходит варить кофе, раз уж ничего больше и действенней его друг принять не хочет. Может, когда-нибудь этот чудак образумится и начнет принимать помощь – хотя бы от Джона. Маловероятно, конечно, но надежда есть. И Джон не собирается упускать ее.
3.
Толерантность (от лат. tolerantia — терпение) — социологический термин, обозначающий терпимость к иному образу жизни, поведению, обычаям, чувствам, мнениям, идеям, верованиям.
- Джон, - тихо окликает друга Шерлок. Великий и могучий лежит на диване, по привычке уставившись в трещины на побелке. Уотсон знает, что это – признак того, что Шерлок думает, но еще не ушел в Чертоги разума или подобную белиберду (в таких случаях он закрывает глаза и дышит очень тихо и медленно), и кроме того, находится в нормально-рабочем настроении (когда он зол или расстроен, он всегда отворачивается к стенке и сворачивается клубком). - Да, Шерлок, - откликается Уотсон, отрываясь от сегодняшней Таймс. - Я хотел спросить… - неуверенно начинает детектив и замолкает, будто забыв суть вопроса. - Мм? - …почему ты меня терпишь? Почему люди вообще терпят таких, как я? – по голосу Шерлока слышно, что это скорее вырвавшееся наружу любопытство, смешанное с неким подобием Холмсовской благодарности, чем чувство вины, - Мне казалось, люди неспособны смириться с тем, что есть кто-то умнее, с тем, что часть холодильника занята экспериментами, что от скуки можно стрелять по стенам… - Неверно. Шерлок, ты вообще в курсе, что такое толерантность? – Джон фыркает, откладывая газету, и поднимается, чтобы пересесть на столик около дивана. В конце концов, если Шерлок по нему ногами ходит, неужели Джону посидеть нельзя? Шерлок хмыкает с выражением явного интеллектуального превосходства и откликается: - В курсе. Джон, не держи меня за идиота. Терпимость к иным мнениям, верованиям и тому подобной чуши. - Припиши к этому определению то, что, когда оно касается тебя, к нему еще можно добавить ангельское терпение твоих выходок, терпимость к экспериментам, пробежкам по ночному Лондону и остальные особенности твоего невыносимого образа жизни, которые я охотно разделяю, - смеется Джон. - То есть ты так толерантен к высокоактивным социопатам только потому, что тебе интересно? - Я просто люблю тебя, непутевое создание, - улыбается Джон и, потрепав детектива по кудрявой голове, целует его в лоб.
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
09.02.2012 в 08:15
Второй пост подряд. Но я не могу не упереть. Пусть Ms. Ada меня простит.
Сантименты - Любовь так прекрасна, не правда ли? - осведомляется Майкрофт Холмс- Любовь так прекрасна, не правда ли? - осведомляется Майкрофт Холмс, созерцая "семейную ссору" своего брата с Джоном Уотсоном. - О, ради Бога, неужели вы это серьезно, - Лестрейд зло качает головой, - Сначала мне казалось, что он в петлю сунется, потом казалось, что уж лучше бы и сунулся. Ходил весь серый, а ваш братец объявляется и "у меня нет времени на сантименты", Иисусе, что это, это дерьмо по-вашему "любовь"? Ссорящийся дуэт, вдруг замолчав, синхронно хмурится и оборачивается к ним, видимо, последнюю фразу Грег проорал "британскому правительству" в лицо. Майкрофт приподнимает брови: - Я иронизировал. - Ох, черт... - Грег поднимает руки всенародным жестом капитуляции, - Простите, не хотел мешать! Немного перенервничал! Парочка с Бейкер молча переглядывается, взгляд Джона хмур, Шерлок немного озадачено и полностью бесчувственно высказывает, - Простите... Грег. Я не рассчитывал, что склонность людей... - "Извините" было бы достаточно, - с нажимом произносит Джон, - Чай? Шерлок вскидывает голову, словно в мысленном озарении: - Что? Да, конечно же. Пожалуйста. И без малейшей логики увязывается за Уотсоном на кухню. - Он правда сказал "извините" и "пожалуйста"? Холмс-старший поднимается с дивана, где они сидели с Лестрейдом: - О, да. И судя по тому, что за три года мой брат так и не вернулся ни к чему намного крепче пластырей, он позаимствовал у Джона некое подобие ответственности. Кофе, инспектор? Лестрейд встает вслед за ним, нервно посмеиваясь: - Да, только не на этой кухне, пока они выясняют отношения. Эй, а вы правы. Кажется, "это дерьмо" действительно любовь.
Пара слов о... ...о постели...Они просто соседи по квартире. Их связывает многое, но не постель. Но люди удивляются и вечно что-нибудь придумывают. Уотсону уже скучно отвергать предположения о своей личной жизни, теперь это вроде пинг-понга с целым миром: предположение, подмигивание, усмешка - как подачи, которые Джон отбивает вечным "нет". Может, мир хочет убедить его, что это неплохая идея, Джон не знает. На самом деле ему просто все равно, он ничего не ждет, пусть будет, как идет. На самом деле Шерлок дает больше, чем может дать любая женщина или мужчина, даже если тот любовник. Если у Уотсона и возникает иногда желание выразить как-то благодарность и привязанность, то чашка чая или выстрел в нужную секунду в нужного человека - лучше подойдет.
А люди говорят. Они говорят: Шерлок как ребенок, ты его кормишь, подаешь ему мобильник, следишь, чтобы он не простыл, просишь прощенья за него перед другими. Как ты выдерживаешь? Заведи лучше себе семью и настоящего ребенка, рассказывай ему о солнечной системе, первые лет тринадцать, он, ну просто для разнообразия, тебя хотя бы идиотом вскользь не будет называть.
Джон сам уже не рад, что написал тогда про эту занимательную астрономию с Шерлоком Холмсом. Ему было занятно, а другим смешно. Но, ладно. Как идет. На самом деле Шерлок вовсе не беспомощен, конечно. Он прекрасно знает, как следует ловить такси, и как накрыть на стол, и смски он умеет рассылать, и за одеждой ходит в магазин, не забывая парикмахера, и уж вот кто не спорит с кассовыми автоматами. На самом деле Шерлок даже знает, как следует оплачивать счета, и то, что он раз в месяц оставляет где-нибудь в почтовом ящике конверт с изящной надписью "Налоги и все прочее. ШХ" и суммой, выверенной вплоть до пенни, говорил только о том, что Шерлок это Шерлок, Майкрофт это Майкрофт - дразнить друг друга они никогда не прекратят. Квитанции приходят кипой и ложатся в папку с каллиграфической пометкой "Большой Брат".
Шерлок Холмс гений, но он не многозадачен. Ум у него слишком глубокий и внимание настолько острое, что распыляться для него мучительно. Джону несложно набрать смс, принести чай, и поворчать на заднем плане, наполняя эмоциональный фон, и задавать вопросы, утоляя вечный голод Холмса до внимания. И, как ни извиняйся перед всеми милыми подружками, но Джону это нравится - примчаться через город только чтобы услыхать, что Шерлок не заметил до сих пор его отсутствия. Заметил, разумеется, просто не мог отвлечься, чтобы это осознать. Зато успел немного заскучать, позвать обратно. Это замечательно. Подружки злятся, Шерлок искренне скучает и нуждается. А на войне Джон знал, что по нему попросту некому скучать.
"Ты защищаешь его" - люди говорят, - "телохранитель, верный пес. Удобно он устроился - в одном лице при нем врач и солдат". Да нет, это они не говорят. Но часто думают. Джон вообще неплохо чувствует, что думают люди, сверлящие им спины взглядами, Джон мог бы развернуться и вслепую выстрелить, и попасть точно между наиболее враждебной пары глаз. "Тебе нужна опасность", - говорит один Холмс. "Тебе нужна война", - как будто понимающе дразнит второй. Джон улыбается. Нет, он не ищет войны, и не так уж ему нравится бояться смерти или убивать.
Джон чистит свой армейский нож и пистолет спокойно. В его взгляде нет любовности, которую частенько встретишь у солдат. Шерлок на пробу заговаривает с ним, Джон отвечает, даже ненадолго отвлекается, хотя и не дает заставить стол новыми колбами. "Сейчас закончу, - просто говорит он Шерлоку, - тогда". Холмс жмет плечами, достает свое оружие - есть у него и пистолет, есть и глушитель, есть и ножи, и струнки, очень многое. Джон вежливо просит полюбопытствовать. "И часто ими пользуешься?" "Кроме стрельбы по стенам? Ты же видел сам. При случае". "При случае, значит. Случалось?"... "Не случалось. Убивать". Джон улыбается и с уважением кивает.
Уважение - то, что упорно игнорирует весь мир в их отношениях. Мир просто этого не хочет замечать. Опасность, нужность, понимание, привязанность - это понятно, это ясно даже Майкрофту.
А ведь так просто. Когда Шерлок просит взглянуть на труп и слушает, а после говорит, и Джон невольно шепчет "Потрясающе" - все это уважение. Когда Шерлок твердит: "меня мало волнует, если умирает женщина, за которую я мог убить", и Джон уходит, повторив это дословно, даже вспылив, но не поверив ни на миг, - и это уважение. И когда Шерлок говорит, смеясь и плача: "это все фальшивка, я фальшивка", а Уотсон говорит: "Будь жив" - то это уважение. Причем, трудно заметить - обоюдное. Но миру этого...
Ни Майкрофту, все контролирующему, всех использующему, но никого действительно не ценящему. Ни Мориарти, обожающему до влюбленности, но забывающему постучать при появлении. Ни, уж конечно, Доннован, давно сведшей весь мир к физиологии, будь то любовь, судьба, потребность в дружбе или просьба о коротком одобрении...
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Название: Утро с запахом кофе Автор: Eleniel Бета: автор сам себе хозяин Рейтинг: скромные PG-13 Размер: drabble (629 слов, чуть больше страницы 12TimesNewRoman) Жанр: slash, fluff, romance Disclaimer: персонажи принадлежат сэру АКД, сериал - Моффату и Гатиссу, текст - мне. Примечание: написано на drabbl-game в сообществе Лондонская Литературная Лавочка на слово "кофе" WARNING: гомофобам просьба удалиться и не иметь автору мозг. автор сам за гетеросексуальные отношения. а здесь.... так получилось =)
ReadЗапах кофе витал в воздухе, оседая на языке своим непередаваемым сладким теплом. Аромат плыл по кухне, плавно перетекая в гостиную, и мягкими кошачьими лапами взбирался по лестнице – к двери, за которой в этот самый момент просыпался Джон. Время было довольно раннее, но вчера два героя английской прессы так устали, что рухнули спать уже в пять часов вечера – не выпив чаю и даже почти не раздеваясь. Шерлок стянул пальто и шарф, практически падая на диван, и, кажется, сразу же заснул. Джон по-армейски быстро переоделся в домашние брюки, поднялся к себе и последовал его примеру. Так что, несмотря на ранний час, доктор Уотсон чувствовал себя отлично. Ну, во всяком случае, куда лучше, чем прошлым вечером. Отчаянно хотелось перекусить и принять душ. Кажется, вчера перед кроссом по улочкам Лондона его опять лишили обеда (ужин он пропустил уже самостоятельно), но Джон не сильно жаловался. Последнее время это уже вошло в привычку: мало есть, почти не спать, а если и спать, то в любом месте и в любых положениях, много бегать, много думать и при этом оставаться в хорошем настроении. Он по-воскресному лениво потянулся, и нехотя встал с кровати, направляясь в ванную. Из зеркала на него смотрел вымотанный, местами потрепанный Джон Уотсон с отпечатком подушки на скуле, отличавшийся от своей версии полугодовой давности только довольной улыбкой и искрящимися в предвкушении нового дня глазами. Хотя после умывания количество различий возросло в несколько раз. Джон сбежал вниз по лестнице, стараясь производить как можно меньше шума, с каждой ступенькой погружаясь в густой запах теплого кофе все больше и больше. В пять утра (как подсказали настенные часы) миссис Хадсон обычно еще спала, да и телевизора слышно не было. Однозначно, химичил Шерлок. Джон вспомнил, как первый раз застал друга за варкой кофе и усмехнулся.
У Шерлока Холмса редко совпадали хорошее настроение и выходной. Чаще всего одно противоречило другому, но бывали и исключения: после финала трудного дела, под конец которого не оставалось сил даже на то, чтобы добраться до кровати, Шерлок был доволен, будто кот, отошедший после валерианы. И, вскочив рано утром с дивана, он мчался принимать душ – и сразу на кухню варить кофе. Это было похоже на химические опыты. Главное, все правильно рассчитать/нагреть/снять в удачный момент с огня. Это завораживало. Завораживало и то, что надо успеть залить смесь из кофе, сахара и специй в раскаленной турке водой до того, как сахар начнет оплавляться. То, что нельзя отвлекаться от процесса, потому что надо постоянно снимать мягкую, нежную пенку серебряной ложечкой. То, что в конце запах будет тонко щекотать ноздри запахом ванили, корицы и кардамона и ложиться на язык совершенно неповторимым вкусом, отдаленно напоминающим вкус ирисок из детства. Недавно к этим завораживающим ощущениям стало примешиваться еще одно. То, что можно разделить кофе с кем-то еще, разливая напиток на две небольших чашечки: аккуратно, как в аптеке, не расплескав ни капли. Молча пить и улыбаться, наблюдая, как твое блаженство, словно в зеркале, отражается на чужом лице.
Джон на секунду замирает в дверях, наслаждаясь моментом, и будто пробуя его на вкус. Ему нравится видеть Шерлока таким: в небрежно накинутом халате, босого, с влажными после душа волосами, которые пахнут сейчас водой, мятой и холодом. Нравится наблюдать, как великий детектив вздрагивает от скатившейся с волос холодной капельки, быстро скрывающейся под тканью ворота. Как тонкие бледные пальцы обхватывают деревянную ручку джезвы. Как серебряная ложечка с тихим «цок» опускается на деревянную подставку под горячее. Уотсон подходит ближе и утыкается носом в шею мистера я-всегда-все-делаю-лучше-всех, с улыбкой замечая, как тот вздрагивает от прикосновения теплых сухих губ к нежной коже. Горячий напиток льется сначала в одну, а затем и в другую чашку, поднимая вверх клубы ароматного пара. Холмс ставит поднос с чашечками на стол и, наконец, поворачивается к Джону: - Может быть, кофе? – и по чуть хриплому голосу Уотсон понимает, что это, как всегда, первое, что произнес Шерлок этим утром. - С удовольствием, - отвечает он и целует своего любимого кофемана.
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Аффтар от скуки освоил кнопочку More и понял, что до этого "ежик был дебил". Сейчас переправлять все записи и убирать все под cut неимоверно лениво, так что пусть все остается потомкам в виде таких вот интернет-простынок с текстом. А еще аффтар очень скучает по Bow Tie, которая дала согласие на дуэльку в ЛЛЛ, а сама уперлась куда-то в неизвестные дали, голубые, как мой дайрь. Что, в принципе, очень печально. Мне вот, например, крайне интересно, что же может получится по "безлимиту" в контексте Шерлока. Печаль, тоска и скука. /зато мне сказали, что в моем исполнении заявки "Текст бешено хорош", что, черт возьми, мне льстит/
А еще завтра ДСВ, то есть день союзных войск день Святого Валентина. И этот хренов праздник рождает в моей голове мысли о смысле жизни, отношений и их официальной части (в смысле цветов/конфет/признаний любви и т.п.). Творческая часть мозга орет "хочу творю, хочу - вытворяю, давай вынесем этому несчастному смертному мозг залпом розовых соплей", а рациональная всецело за позицию ярого foreveralone'ра, коею я исповедую уже года полтора, не меньше. Кислорода больше, да и запар в зависимости от времени года не прибавляется. Вопрос - силы-то равны, а делать что?))
Кстати, вот что сообщает нам о 14 февраля Википедия. Что характерно, раздел "события" не рассказывает нам про дату расстрела Чикатило. Видимо, постеснялись.
А еще я сегодня научилась попробовала сварить кофе. Оказывается, не так сложно все, но надо приноровиться с пропорциями, а то у меня какая-то подкрашенная вода с привкусом кофе получилась. Хотя, если в эту штуку намешать сахара, молока и принесенной мамой смеси "для кофе и десертов" (то есть корицы, какого-то хитрого сахара, кардамона, ванили и еще чего-то трудно запоминаемого), получается вкусно. Каша из топора, конечно, но вкусно. =^____^= И да, мне даже не пришлось оттирать плиту.
Будь прям и горд, раздроблен изнутри, на ощупь тверд. (с)
Название: Lie to me Автор: Eleniel Бета: автор сам себе хозяин Рейтинг: G Размер: drabble (610 слов) Жанр/категория: postcanon (пострейхенбах), songfic, darkfic, drama, POV John, Happyending (!) Disclaimer: персонажи принадлежат сэру АКД, Марку Гатиссу, Стивену Моффату, замечательная песня - группе 12 Stones. ПримечаниеПримечание: написано на drabbl-game в сообществе Лондонская Литературная Лавочка на заявку "Обмани меня", песенка всплыла в плеере сама собой, пока автор думал, как и о чем писать. Получилось то, что получилось.
ЧитатьI gave my soul to you You cut me from behind Nowhere to run And no where to hide…
Я сплю. Спустя черт знает сколько ночей я знаю это точно. Так же точно, как то, что твое сияющее разумом высочество не собирается почтить меня визитом в реальности. Здесь ветрено. Я стою на крыше этого чертова здания. Я никогда здесь не был, да и не хочется, знаешь ли. Но сейчас – я здесь. Стою за твоей спиной. Каждую ночь мне снится эта крыша. И то, как ты не шагаешь – взлетаешь вниз. Ветер ерошит твои волосы, раскрывает, будто крылья, полы пальто, смахивает со щек слезы. Можешь не притворяться – я слышал тогда, что ты плакал. Ты! – человек, который, казалось, не умеет этого делать. Не могу представить тебя плачущим даже в детстве. Наверняка ты уже с детства был таким невыносимым эгоцентриком, которым я тебя… знаю. Не хочу в прошедшем. Я знаю тебя, я вижу тебя, я стою за тобой. В этой гребаной реальности уже нет Мориарти. Нет никаких преступников, банд, преступных группировок, серийных маньяков. Нет Британского уголовного кодекса, нет законов, нет света, тьмы, зла, добра… здесь ничего нет, кроме тебя, меня и этого обрыва… Бежать некуда, прятаться негде. Ты оборачиваешься и смотришь на меня своими глазами, невозможно-прозрачными, как глубокая, но чистая вода. Спрыгиваешь с парапета, и пальто крыльями опускается вокруг твоей фигуры. Я столько раз видел тебя высматривающим что-то с крыши… В такие моменты ты был похож на статую, горгулью, укрывшую себя крыльями, холодную, льдисто-непроницаемую, опасную. А сейчас – совсем нет. Птица, красивая, гордая, но не хищник, не священное каменное чудовище с крыш древних соборов. Живой человек. Боже, да, живой – живее любого из тех, кого я видел за свою жизнь. Только щеки у тебя мраморно-бледные и холодные. - Джон. - Шерлок. – Мне так хочется коснуться твоей кожи, услышать под ней четкий, живой, бьющийся пульс – я же врач…
So lie to me once again And tell me everything will be alright
- Все будет хорошо, Джон. Ты же сам мне говорил, что я герой. Я выживу, все будет хорошо. Правда, хорошо. - Прекрати, - слова застревают в горле, приходится прокашляться, - не строй из себя ангела, не притворяйся Господом Богом, чертов ты кретин! – я все-таки ударяю тебя в грудь сжатой ладонью и опускаю голову. По лицу течет вода. Здесь, на этой крыше, всегда ветрено и дождливо. Странно, ведь в тот день небо над Лондоном было удивительно ясным. - Джон, у тебя истерика.
You said you were there for me, You wouldn't let me fall… All the times I shared with you Were you even there at all?
- Знаю. Но сейчас ты снова скажешь, что ты должен… Шерлок, я не могу. Я больше так не могу. Ты не супергерой, не нужно ничего этого. Ничего не стоит того, чтобы тебя не было. Ты молчишь. Тебе так легко дается твое молчание, что мне становится тошно. - Я должен, - повторяешь ты, как и сотню ночей до этого. Я помню каждый шаг, отделяющий тебя от парапета. И то, как ты беззвучно, не проронив ни звука, падаешь в тишину. Знаешь, эта тишина хуже всего того, что было в Афганистане.
Don't act like an angel You're fallen again You're no superhero I've found in the end
*** Мориарти нет, Лестрейд взломал твой сайт и нашел материалы, позволившие поймать большинство его сообщников в Лондоне и много где еще. Стоило ли это того, что тебя нет? Мне кажется, что не стоило. Расследованиями я больше не интересовался. Без тебя они не казались искрометными, интересными, захватывающими. Лестрейд после тебя показался мне детективным суррогатом. Все это время я пытался вычеркнуть из себя все то, что было, начать жить заново. С памятью, которая больше бы не приносила боль. Не получилось. Я не умею удалять файлы со своего жесткого диска.
*** Ты вернулся с того света. Я не спрашиваю тебя, как именно. Просто, наливая тебе чашку кофе, с молоком и сахаром, как ты любишь, я говорю, что ждал тебя. Когда уже никто не ждал. Когда к черной надгробной плите перестали каждый день приносить свежие цветы. Когда на Лондон во второй (или третий?) раз опустился осенний туман. Я ждал тебя. Ты вернулся.